Ar yezh a garan

O, na dous hag heson
Eo yezh ar Boudoù mut
Flouroc’h eo d’am c’halon
Eget yezh rok an dud
Pegen sioul, pegen flour
E komz ouzhin ar gwez
Ar raoskl war vord an dour
Ar brug war ar menez.

Balan ar gwaremmoù
’N avel o wagenniñ
Balan ar gwaremmoù
Mor aour al lannegi
A gont din koñchennoù
Arzhur. Izold. Marzhin
A gan e gwerzennoù:
Arzhur. Izold. Marzhin…

Kdo ví, jak ticho zní
ta řeč mých němých vět
Víc sil si vezmu z
než dá mi lidský svět
Vždyť můj chrám je jen tam
kde bez úst zpívat umí
Z lesů, hor, slyším chór
a já mu rozumím

Tam znám prastarý dub
ten strom, co všechno ví
Tam znám prastarý dub
co rád mi vypráví
příběh snů, kořenů
co v hloubi země spává
Starý kraj, stará báj
co ve mně zůstává

Zpět na seznam textů